赌博-北京赛车赌博合法吗

|
|
|
|
|
|
|

首頁

陳光明教授作題為“Shakespeare in China ”的學(xué)術(shù)報告

發(fā)布單位:科技處 發(fā)布日期:2008-10-17
分享到:

2008年10月14日下午,組織部部長陳光明教授在龍山校區(qū)文源樓201教室作了題為“Shakespeare in China ”的學(xué)術(shù)報告。外國語學(xué)院140余名學(xué)生聆聽了報告。

陳教授首先介紹了莎士比亞詩歌和戲劇傳到我國的歷史,指出林紓等翻譯者在引進莎翁作品時所作的貢獻。然后就莎翁戲劇的翻譯,莎翁戲劇在我國舞臺上的展示及現(xiàn)代中國對莎翁的學(xué)習(xí)和研究等三個方面作了具體論述。

陳教授指出五四運動帶動了莎翁戲劇在我國三四十年代的第一次繁榮。莎翁戲劇的翻譯形式也由散文演變?yōu)榱酥袊嵚稍姟T谧骷壹胺g家們?nèi)绮苡怼⒅焐馈O大雨、梁實秋、方平等的辛勤努力下,莎翁戲劇在中國迎來了五十年代的第二次繁榮。但這些通過翻譯引進來的莎劇真正的繁榮是在我國如北京、上海這樣的大城市的劇院里得到實現(xiàn)的。戲劇演員的表演形式也從剛開始的只知道故事情節(jié)而肆意創(chuàng)造對白臺詞轉(zhuǎn)變?yōu)橹覍嵱谠瓌?nèi)容,并根據(jù)翻譯后的內(nèi)容來表演。另外這些舞臺藝術(shù)表演形式也由單一化向多元化發(fā)展,如京劇表演的《奧賽羅》,昆曲表演的《麥克白》,黃梅劇表演的《冬天的故事》等,并且現(xiàn)在的一些影視都在模仿莎翁作品里的內(nèi)容結(jié)構(gòu)。改革開放以來,我國對莎翁及其作品的研究越來越普遍,也越來越深。

陳教授旁征博引,開拓了學(xué)生們的視野,同時也激發(fā)了大家學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué)作品的興趣。

菱湖校區(qū):

安徽安慶菱湖南路128號
郵編:246011

龍山校區(qū):

安徽安慶集賢北路1318號
郵編:246133

版權(quán)所有:安慶師范大學(xué)    皖I(lǐng)CP備16009723號   皖公網(wǎng)安備 3408032000105號

百家乐强对弱的对打法| 大发888老虎机下载免费| 3u娱乐城| 888棋牌游戏| 澳门百家乐官网赢技巧| 永凡棋牌官网下载| 在线百家乐官网博彩网| 百家乐官网群dmwd| 玩百家乐的高手| E世博开户| 曼哈顿娱乐场| 百家乐官网平注法到65688| 淘宝博百家乐的玩法技巧和规则 | 网上现金百家乐| 百家乐官网没边| 任我赢百家乐官网软件| 百家乐楼梯缆| 太阳城开户网| 澳门百家乐娱乐网| 屏边| 网上百家乐官网内幕| 百家乐电子路单下载| 太阳城百家乐官网筹码租| 百家乐公式球打法| 大发888网站是多少| 豪华百家乐官网桌子| 百家乐博彩公| 百家乐官网游戏开发技术| 黄金百家乐的玩法技巧和规则| bet365注册哪家好| 百家乐游戏资料网| 百家乐官网赌博出千| 新彩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 赌球者| 上海百家乐官网赌博| 土豪百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网号论坛博彩正网| 网络百家乐的玩法技巧和规则| 金花百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888什么赢钱快| 百家乐是赌博吗|