赌博-北京赛车赌博合法吗

|
|
|
|
|
|
|

首頁

外國語學院舉辦“2023國家社科基金中華學術外譯項目解讀”講座

發布單位: 發布日期:2023-12-20
分享到:

為了提高外國語學院高水平科研項目的申報水平,幫助教師深入了解國家社科基金中華學術外譯項目,明確申報方向、目標和要求,精心打磨申報材料,提高申報成功率,12月17日,外國語學院邀請上海理工大學吳碧宇教授作題為“2023國家社科基金中華學術外譯項目解讀”的專題報告。報告由外國語學院院長王先榮主持,外國語學院全體教授、副教授、博士、翻譯碩士導師等30余位老師參加了此次報告會。

吳碧宇教授就中華學術外譯項目基本情況、選題方式、圖書選取、團隊組建、樣章翻譯、聯系出版社及申報書填寫方面作了詳細介紹。此外,吳教授結合自身及團隊的申報歷程,在出版機構合作、團隊成員配置以及前期成果積累等方面提供了非常實用的建議。她特別強調,申報過程中要充分發揮團隊和個人優勢,進行全方位的策劃準備。在隨后的互動環節,各位老師紛紛踴躍發言,針對團隊成員組建、書目選擇以及評審標準等問題與吳教授進行了互動交流,吳教授均給予了詳盡、專業的解答。

在下午的專題輔導環節,吳碧宇教授就申報條件、出版社聯系及團隊成員組建等問題與老師們進行了深入交流,并對有意向申報該項目的教師就申報書進行一對一專題輔導。王先榮進行總結發言,動員各位老師凝聚科研團隊力量,充分共享學術資源,開展有組織的申報申報工作;學院也將努力搭建平臺,助力申報工作順利開展。

國家社會科學基金中華學術外譯項目,是由中華學術研究會主辦、國家社會科學基金委員會資助的項目。該項目的主要目標是將中國學術成果翻譯成外文,以促進中華文化的傳播和交流。通過將中華學術成果翻譯成外文,能夠使更多的國際學者了解和接觸到中國優秀的學術研究,促進中外學者之間的學術交流和合作。

此次學術報告開拓了外國語學院教師的學術視野,使教師對中華外譯項目的申報有了新的認識與思考,激發了教師對中華學術外譯項目的申報熱情。與會教師皆表示受益匪淺,更加堅定了申報成功的信心,為學院高水平項目申報工作奠定了良好的基礎。

(撰搞、圖書:王逸茗 編輯:張婷婷 終審:王先榮 王惠)

菱湖校區:

安徽安慶菱湖南路128號
郵編:246011

龍山校區:

安徽安慶集賢北路1318號
郵編:246133

版權所有:安慶師范大學    皖ICP備16009723號   皖公網安備 3408032000105號

大发888游戏平台hana| 网上百家乐官网试| 澳门百家乐官网图形| 实战百家乐十大取胜原因百分百战胜百家乐不买币不吹牛只你能做到按我说的.百家乐基本规则 | 百家乐官网百姓话题| 大发888下载 17| 澳门百家乐官网必胜看| 太阳城百家乐游戏| 百家乐群11889| 百家乐官网注码技术打法| 澳门顶级赌场国际| 百家乐博娱乐网提款速度快不| 678百家乐官网博彩娱乐场开户注册| 现金博彩网| 女神百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐赌博代理| 措勤县| 芝加哥百家乐的玩法技巧和规则| 大世界百家乐官网赌场娱乐网规则| 澳盈88娱乐城| 威尼斯人娱乐城 2013十一月九问好 | 大发888手机版下载安装| 百家乐象棋赌博| 立博百家乐官网的玩法技巧和规则| 涟水县| 菲律宾卡卡湾| 百家乐博彩破解论坛| 太阳城百家乐出千技术| 哪里有百家乐官网投注网| 香港六合彩白小姐图库| 百家乐赢钱公式冯耕| 百家乐官网最佳投注法下载| 正阳县| 百家乐专打和局| 百家乐官网技巧和规律| 大发888登录网页游戏| G3百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐的桌布| 百家乐官网怎么才会赢| 大发888网站| 去澳门百家乐的玩法技巧和规则|