5月21日,外國語學院劉朋朋博士作題為《近十年人工智能翻譯研究現狀與趨勢》的專題學術報告。外國語學院翻譯專業本科生、研究生、部分教師參加了報告會。趙衢博士主持了報告會。
劉朋朋結合國內外相關研究文獻,采用定量與定性相結合的方法,綜合運用GPT和Python等工具進行數據可視化,充分展示了人工智能翻譯領域的研究現狀、關鍵詞與主題分布,詳細分析了該領域的研究主題特征及其演變,系統比較了國內外在人工智能翻譯研究方面的異同,并深入探討了未來的發展趨勢。他強調,隨著人工智能技術的持續進步,翻譯研究范式必將不斷演變,翻譯專業教師應密切關注前沿動態,積極推動跨學科融合與創新研究。

本次報告是學校“五月學術活動月”系列報告之一。報告內容豐富,數據翔實,具有較強的理論性和前瞻性,拓寬了專業師生的研究視野,為人工智能賦能翻譯教學與研究及與相關學科的交叉融合提供了有益的參考和啟發。(撰稿:馬龍 攝影: 趙衢 審核:江加宏)