6月20日下午,中國人民大學杰出學者、博士生導師吳瓊教授應邀在菱湖校區圖書館報告廳作了題為“互文作為一種方法:論文本的褶疊”的講座。此次講座由人文學院金松林教授主持,部分青年教師、研究生和本科生參加。

吳瓊教授首先從“中國古典文學傳統”“西方釋經學傳統”“比較研究中的互文”三個方面簡要介紹了“互文”概念。接著,他細致梳理了“互文”作為一個文學理論范疇得以形成的知識譜系。其中,他特別提到了文藝理論家巴赫金、克里斯蒂娃、德里達、羅蘭·巴特等人的貢獻。隨后,吳瓊教授以中西繪畫為例深入分析了互文的主要特征,即互文的內在性、互文的間性結構以及互文與文本的意義生產。最后,他以余華的先鋒小說《鮮血梅花》和《古典愛情》,普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》、黃哲倫的舞臺劇《蝴蝶君》和柯南伯格的電影《蝴蝶君》為例具體分析了互文作為一種方法是如何打開文本的。
吳瓊教授深入淺出、幽默風趣的演講使同學們獲益良多。部分同學在互動環節積極提問,他也認真地作了解答。本場學術講座是人文學院落實黨員大會精神的重要舉措之一,對于夯實學生的知識基礎、開闊他們的理論視野具有積極的作用。(撰稿:江穎 審核:汪孔豐)